和五线谱完全对应,属于EOP教学曲。
Hello/How Are You?(ハロ/ハワユ)
歌词下方是Hello/How Are You?(ハロ/ハワユ)钢琴谱,希望大家喜欢。
Hello/How Are You?(ハロ/ハワユ)歌词:
ハロ『hello』
窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 轻轻的自语着』
ハワユ『how are u』
谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』
モーニン『mornin'』
朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着倾盆大雨的早上』
ティクタク『Tic-Tak』
私のネジを 谁か巻いて『谁来鼓励我一下啊』
ハロ『hello』
昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 有这样的情节呢』
ハワユ『how are u』
羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』
スリーピン『Sleeping』
马鹿な事言ってないで支度(したく)をしなくちゃ『那些傻事不用再说了 要快些准备好』
クライン『crying』
涙の迹を隠す为『为了把泪迹隐藏起来』
もう口癖になった「まぁいっか」『已经成了口癖的「就这样吧」』
昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』
「もう君には全然期待してないから」『「已经对你完全不期待的了」』
そりゃまぁ私だって『这么说……我可是』
自分に期待などしてないけれど『虽然对自己的期待为什么也没有』
アレは一体どういうつもりですか『总的说来 那是什么样的打算呢』
]喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』
口をついて出たのは嘘『一出口 说出的却是谎言』
こうして今日も私は贵重な『今天的我也是把贵重的』
言叶を浪费して生きてゆく『话语浪费 这样的活着』
何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
笑われるのが怖いのですか『是不是害怕被嘲笑呢』
谁にも会いたくないのですか『是不是谁也不想见』
それ本当ですか『这是真的吗』
暧昧という名の海に溺れて『失落于所谓“暧昧”的海里』
息も出来ないほど苦しいの『痛苦到连呼吸都困难的程度』
少し声が闻きたくなりました『有点想听见别人的声音了』
本当に弱いな『真的很软弱呢』
一向(いっこう)に进まない支度の途中『一直没有进展的 准备的途中』
朦胧とした头で思う『朦胧的在脑袋里思考着』
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」『「就找个理由休息一下吧」』
いやいや分かってますって『好了好了……我知道的』
何となく言ってみただけだよ『无意中随便说说而已的呢』
分かってるから怒らないでよ『我知道的 所以不要生气呢』
幸せだろうと 不幸せだろうと『也许是幸福吧 也许是不幸吧』
平等(びょうどう)に 残酷に 朝日は升る『平等的 残酷的 早晨的太阳升起来了』
生きていくだけで精一杯の私に『只是继续活下去就竭尽全力的我啊』
これ以上何を望むというの『除了这些 还有什么可希望的呢』
何故気にしてしまうのですか『为什么在意呢』
本当は爱されたいのですか『真的是想要被爱着的吗』
その手を离したのは谁ですか『离开的这只手是谁的呢』
気が付いてますか『注意到了吗』
人生にタイムカードがあるなら『人生如果有计时卡的话』
终わりの时间は何时なんだろう『结束的时间是什么时候呢』
私が生きた分の给料は『我的生存的那部分费用』
谁が払うんですか『又是谁支付的呢』
サンキュー『thank you』
ありがとうって言いたいの『谢谢,只是想这样说着』
サンキュー『thank you』
ありがとうって言いたいよ『谢谢,只是想这样说着呢』
サンキュー『thank you』
一度だけでも良いから『即使只有一次也好』
心の底から大泣きしながら『心底里哭泣着的同时』
ありがとうって言いたいの『想对你说谢谢』
何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
本当は闻いて欲しいのですか『真的想要让人听见吗』
绝対に笑ったりしないから『绝对不会笑我的话』
话してみませんか『要不要试着说出来呢』
口を开かなければ分からない『不开口的话就不会知道』
思ってるだけでは伝わらない『只是想的话也传达不了』
なんて面倒くさい生き物でしょう『真是麻烦的生物啊』
人间というのは『人这种东西』
ハロ ハワユ『hello how are u』
ハロ ハワユ『hello how are u』
ハロ ハワユ『hello how are u』
あなたに ハロ ハワユ『对你说 hello how are u』
Tags: 初音ミク(194) Are(164) You?(4) HelloHow(2)