是一首基督教赞美诗。该诗的词作者为Thomas Olivers。Olivers写过不少诗歌,如今只有本诗今日仍在使用。作者在伦敦Oldgate的Duke's Place会堂听犹太拉比的讲道,听到犹太人Meyer Lyon所唱希伯来调《三一颂》后,用该曲调作该诗的曲。
亚伯拉罕的主歌双手简谱是网友提供的,由网友制作,感谢王更元KURZWEIL对EOP的支持!
亚伯拉罕的主歌歌词:
The God of Abraham praise,
亚伯拉罕的主
who reigns enthroned above;
高处施行统治
Ancient of Everlasting Days,
古今将来万世之宗
and God of Love;
仁爱之主
Jehovah, great I AM!
伟大惟一真神
by earth and heaven confessed;
上天下地同尊
I bow and bless the sacred name
我敬低头赞美圣名
forever blest.
永世无尽
The great I AM has sworn;
高处居住君王
I on this oath depend.
正直善义公平
I shall, on eagle wings upborne,
克敌凯旋胜世与罪
to heaven ascend.
和平之君
I shall behold God's face;
主居郇山高处
I shall God's power adore,
维持光明天国
and sing the wonders of God's grace
永偕众圣同享光荣
forevermore.
永恒治理
The heavenly land I see,
主曾亲发誓言
with peace and plenty blest;
我将靠主誓言
a land of sacred liberty,
也像天使振翼飞起
and endless rest.
上升于天
There milk and honey flow,
亲眼见主圣容
and oil and wine abound,
崇敬我主大权
and trees of life forever grow
高声颂主奇妙恩慈
with mercy crowned.
万代万年
The God who reigns on high
天上快乐众军
the great archangels sing,
大家一致同声
and "Holy, holy, holy!" cry
赞美圣父圣子圣灵
"Almighty King!
全能之神
Who was, and is, the same,
我众也来同应
and evermore shall be:
赞美属我的神
Jehovah, Lord, the great I AM,
全权全能威严的主
we worship thee!"
万古永恒
Tags: Myer(2) 亚伯拉罕的主歌(2) Lyon(2)