《时を刻む呗》是《CLANNAD~AFTER STORY~ 》(即《Clannad》第二季)主题曲。中文译为:值得纪念的时刻(或:铭刻时间的歌)。由Lia演唱,麻枝准作词,作曲。
《CLANNAD~AFTER STORY~》,简称《CLANNAD AS》,是Key社著名AVG游戏《CLANNAD》中古河渚线的后续剧情,也是《CLANNAD》最精华的部分,由京都动画制作。于2008年10月2日播送,现已完结。
麻枝准(Maeda Jun, 1975年1月3日生),Key所属脚本作家,作词家,作曲家。生于三重县。海星高校、中京大学心理学科毕业。昵称为だーまえ。本名“前田纯”(与麻枝准同音)。 因其创作了众多神作级催泪弹作品,故经常被称作“大魔王”或“魔王大人”。一般被认为是作家,但同时也是一个拥有着纤细心灵的人。
Lia,日本女歌手,作品风格包括各种Anime Song在内的多种流派,从J-pop,R&B,Jazz到Soul,Lia均能发挥出色。Lia在15岁赴美深造,大学毕业后的一段时期洛杉矶活动。2001年开始演艺活动,拥有治愈系的歌声,其歌唱力亦极受肯定,并参加I've,曾演唱多首著名游戏动画的主题曲。
《时を刻む呗》是一首不错的歌曲。歌词下方是时を刻む呗钢琴谱,希望大家喜欢。
时を刻む呗歌词:
作词:麻枝准 作曲:麻枝准 演唱:Lia
落(お)ちていく砂时计(すなどけい)ばかり见(み)てるよ
ochi teiku sunadokei bakari mite ruyo
总是在看着 不停流逝的砂漏
逆(さか)さまにすれば ほら また始(はじ)まるよ
sakasa manisureba hora mata hajima ruyo
继续倒下的话 就不能重新开始
刻(きざ)んだだけ 进(すす)む时间(じかん)に いつか仆(ぼく)も入(はい)れるかな
kizan dadake susumu jikan ni itsuka boku mo haire rukana
只是想刻进流动的时间 要到何时我才能继续前进呢
君(きみ)だけが过(す)ぎ去(さ)った坂の途中(とちゅう)は
kimi dakega sugi satta saka no tochuu ha
在有你一个人走过的山路上
暖(あたた)かな日(ひ)だまりが いくつもできてた
atata kana hi damariga ikutsumodekiteta
何时都充斥着温暖的阳光
仆(ぼく)一人(ひとり)がここで优(やさ)しい 温(あたた)かさを思(おも)い返(かえ)してる
bokuhitori gakokode yasashii atata kasawo omoi kaeshi teru
只有我一个人站在那里 回忆着温柔善良的你
君(きみ)だけを 君(きみ)だけを 好(す)きでいたよ
kimi dakewo kimi dakewo suki deitayo
只有你 就只有你 是我唯一所爱
风(かぜ)で目(め)が渗(にじ)んで
kaze de me ga nijinde
风渗进我的眼睛
远(とお)くなるよ
tooku naruyo
将泪水远远地带走
いつまでも 覚(おぼ)えてる 何(なに)もかも変(か)わっても
itsumademo oboe teru nanimo kamo kawa ttemo
不论何时 都会记得 即使所有事和物都已改变
ひとつだけ ひとつだけ ありふれたものだけど
hitotsudake hitotsudake arifuretamonodakedo
独一无二的 独一无二的 虽然每个人都有
见(み)せてやる 辉(かがや)きに 満(み)ちたそのひとつだけ
mise teyaru kagayaki ni michi tasono hitotsudake
都想让您看 那独一无二充满光辉的宝物
いつまでも いつまでも 守(まも)っていく
itsumademo itsumademo mamotte iku
我一直一直都会守护着
肌寒(はださむ)い日(ひ)が続(つづ)く もう春(はる)なのに
hadasamui hi ga tsuduku mou haru nanoni
日复一日的寒冷早上 虽说已是春天
目覚(めざ)まし时计(とけい)より早(はや)く起(お)きた朝(あさ)
mezama shi tokei yori hayaku oki ta asa
比闹钟声更早起床的你
三人分(さんにんぶん)の朝(あさ)ご饭(はん)を 作(つく)る君(きみ)が そこに立(た)っている
san ninbun no asa go han wo tsukuru kimi ga sokoni tatte iru
做着3人份的早餐 在那里立着你的身影
君(きみ)だけが 君(きみ)だけが そばにいないよ
kimi dakega kimi dakega sobaniinaiyo
只有你 就只有你 已不在我的身边
昨日(きのう)まで すぐそばで 仆(ぼく)を见(み)てたよ
kinou made sugusobade boku wo mite tayo
昨天为止 你还在我的身旁 看着我
君(きみ)だけを 君(きみ)だけを 好(す)きでいたよ
kimi dakewo kimi dakewo suki deitayo
只有你 就只有你 是我唯一所爱
君(きみ)だけと 君(きみ)だけと 歌(うた)う呗(うた)だよ
kimi daketo kimi daketo utau uta dayo
只有你 就只有你 所唱之歌
仆(ぼく)たちの 仆(ぼく)たちの 刻(きざ)んだ时(とき)だよ
boku tachino boku tachino kizan da toki dayo
我们一起的 我们一起的 共同前进的时光
片方(かたほう)だけ続(つづ)くなんて 仆(ぼく)はいやだよ
katahou dake tsuduku nante bokuha iyadayo
现在只剩下我一人 我不要这样
いつまでも 覚(おぼ)えてる この町(まち)が変(か)わっても
itsumademo oboe teru kono machi ga kawa ttemo
不论永远 都会记得 即使这个小镇已经不同往日
どれだけの悲(かな)しみと出会(であ)うことになっても
doredakeno kanashimito deaukoto ninattemo
即使是会令悲伤的事也好
见(み)せてやる 本当(ほんとう)は强(つよ)かった时(とき)のこと
miseteyaru hontou ha shitataka tta tokino koto
看吧 我已变得坚强
さあ行(い)くよ 歩(ある)き出(だ)す 坂(さか)の道(みち)を
saaikuyo arukidasu sakanomichi wo
去吧 踏出前进的一步 向住山道进发