Lucky Ending是电视动画《水果篮子》的片尾曲。该动画是在2001年版电视动画后的第二次动画化作品,采用了全新的制作阵容以及配音阵容,在画面上也与前作有着巨大的差异。该作在剧情上不仅仅是部讲述恋爱的作品,角色们在经历挫折后得以成长的身姿会让观众们感同身受。总而言之,这是一部有着女主角与众多帅气男生们邂逅的剧情的同时也能够在其中认识到人类黑暗面之后可以感受到成长的感动的作品。
同时,网站还为大家提供了《Forフルーツバスケット》的曲谱下载
Lucky Ending歌词:
さあこの記念日にはなまるつけよう
来吧 为这个纪念日画上圆满的句号
大きい愛につつまれたこの幸運な日
被大爱包围的幸运的日子
あやふやな目線をすぐにそらすような
就像匆匆逃离那暧昧的视线一般
僕に何度も君は語りかけてくれた
而你还是一直跟我搭话
朝焼けが必要だ
想要悠闲自在地
すこしゆっくりしたいな
去看朝霞
何を始めよう
开始做些什么呢
わくわくがますような
满心期待着
いつか必ず僕は君に答えて
我终会回应你的
ここにいてわかったんだ
在这里我明白了
まもりたい気持ちは勘違いじゃない
想要守护什么的心情是不会错的
繋ぐものを絆と言えたら
如果紧系我们的是羁绊
everything changes
一切都变了
everybody changes
每个人都变了
変わらないでいてずっと
请不要改变
ここにいて ここにいて
一直在这里 永远在这里
大事な話もすぐに茶化すような
重要的事情也会马上被当成玩笑话
僕は危なっかしくて心配したでしょう
这样靠不住的我 让你担心了吧
切り変えが必要だ うまくやってみたいが
必须做出改变 虽然想要试试看
泣きたいな また散々だ 泣きたいな
好想哭啊 又搞砸了 真的好想哭啊
いつか必ず立派な言葉を持って
总有一天一定会有出色的言语
誰だってわからないんだ
即使现在还不知道是谁
疲れた時には宙に浮かんでいたい
疲惫的时候想漂浮到太空中
君のもとへ流れてゆくから
慢慢流淌到你的身边
everything faded
一切都褪色了
everybody faded
每个人都消失了
変わらないでいてずっとここにいて
请不要改变 永远在这里
さよならって言葉はこの世から
用来表达「永别」的话语
すっかり消えた
从这个世上完全消失了
残るのは隣でふざける僕だけ
只留下身旁胡闹的我
君が笑わない日はもう来ない
和喜笑颜开的你
ここにいてわかったんだ
在这里我明白了
まもりたい気持ちは勘違いじゃない
想要守护什么的心情是不会错的
つなぐものを絆と言えたら
如果紧系我们的是羁绊
everything changes
一切都变了
everybody changes
每个人都变了
違う世界にいても決して違わない
即使在不同的世界也绝不会不同
everything changes
一切都变了
everybody changes
每个人都变了
変わらないでいてずっと
请永远不要改变
ここにいて ここにいて
一直在这里 永远在这里