《Song for Friends》是游戏《Little Busters!》及同名动画的一首催人泪下的插曲、歌曲。游戏中枣铃、来谷唯湖END片尾曲,《Little Busters! ~Refrain~》中第3话ed。
《Song for Friends》由日本著名的Key所属脚本作家,作词家,作曲家麻枝准作曲。
歌词的下方还提供了,欢迎感兴趣的朋友下载使用。
Song for Friends歌词(日文):
忘(わす)れたままでも生(い)きてゆける それでも
思(おも)い出(だ)せば振(ふ)り返(かえ)れば愈(い)えることない伤(きず)がある
そのままでそのままでいい 流(なが)れ落(お)ちる雫(しずく)も
目(め)を反(そ)らさずに见(み)つめて生(い)きてゆけるなら
谁(たれ)のために仆(ぼく)らはゆく?
谁(たれ)のためにまた目覚(めざ)める?
谁(だれ)がいても谁(だれ)もいなくても声(こえ)を赠(おく)るよ
心(こころ)を闭(と)ざしてしまうならそれもいい
ただひとつとっておきの赠(おく)り物(もの)を持(も)ってるなら
いつかまた気(き)づくはずだ
そんな朝(あさ)は眩(まぶ)しく
つま先(さき)だって大人(おとな)になったきみがいる
谁(たれ)のために仆(ぼく)らはゆく?
谁(たれ)のためにまた目覚(めざ)める?
谁(だれ)がいても谁(だれ)もいなくてもずっと待(ま)ってるよ
怯(おび)えきってしまった小(ちい)さなてのひら
それをいつか引(ひ)いて空(そら)を目指(めざ)した
ここがぼくらの生(い)きる世界(せかい)だって话(はな)した
喜(よろこ)びも悲(かな)しみもいろんなことがきみを待(ま)ってると
そんな世界(せかい)を仆(ぼく)らはゆく
谁(だれ)かのためにまた目覚(めざ)める
谁(だれ)がいても谁(だれ)もいなくてもそう思(おも)うよ
LaLaLa…
谁(だれ)がいても谁(だれ)もいなくなっても仆(ぼく)は呗(うた)うよ
Song for Friends歌词中文译文:
即使就这样忘记而继续生存下去
当回忆起过去的话还是会存在无法治愈的伤痕
一边说着这样就可以了 可以了 一边流着眼泪
如果可以不回想过去而活着的话
我们是为了谁而前进
又是为了谁而再次苏醒
不管有没有人 声音都会被传送
即使封闭自己的心灵
只要你事实丰这份礼物的话
一定会再次发觉
那炫目的早晨
有着已经成为大人的你
我们是为了谁而前进
又是为了谁而再次苏醒
不管有没有人我都会一直等待
小小的掌心切断梦魇
总有一天会以天空为目标
这就是我们所生存的世界
等待着你的既有高兴的事也有悲伤的事
为了那样的世界我们必须再次前进
又是为了谁而再次苏醒
不管有没有人
LaLaLa…
不管有没有人 我都会继续歌唱
Tags: For(223) Song(143) 麻枝准(67) Friends(33)