大多数人对《Over The Rainbow》这首歌一定不陌生,在许多影视作品、明星表演中,我们都会听到这首熟悉的旋律,这首歌也被誉为20世纪最伟大的歌曲之一。
《Over the Rainbow》(也称为“Somewhere Over the Rainbow”),中文译为《飞越彩虹》,由 Harold Arlen作曲、E.Y. Harburg填词,是1939年电影《绿野仙踪》内的一首歌曲。由饰演戏中主角Dorothy Gale的女影星Judy Garland演绎。
歌曲的旋律简单,略显哀伤;歌词通俗易懂,表达一名10多岁的小女孩渴望逃脱世界“绝望的混乱”,从雨点的悲伤中走向崭新的世界—— “彩虹的彼端”。
此曲被美国唱片业协会和国家艺术基金会和学院出版公司共同编制的美国世纪之歌100首世纪之歌榜单之首。也让美国电影学院选为美国世纪百大电影歌曲之首。此曲后来渐渐成为一首最经典的美国传统民谣,也被列为流行歌曲标准,1955年Art Tatum后来有改编此曲演奏成爵士乐标准,并被后世众多歌手,以不同的方式进行演绎。
Over the Rainbow歌词:
Somewhere over the rainbow way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to
Dream really do come true
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can't I
Someday I'll wake and rub my eyes
And in that land beyond the skies
You'll find me
I'll be a laughing daffodil
And leave the silly cares that
Fill my mind behind me
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
It's birds can fly over the rainbow
Why then oh why can't I
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow why oh why can't I
Lover Boy 88钢琴简谱-数字双手-Phum Viphurit Higher Brothers
Lover Boy 88, Phum Viphurit,Higher Brothers
3188