喀秋莎
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧!
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,
心中怀念遥远的姑娘,
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
---End---
《喀秋莎》这首歌早在上世纪五十年代就曾在我国广泛流行,至今已成为我国几代人的美好回忆,尤其是经赵沨、寒柏译配后的中文版《喀秋莎》更是深入到了我们普通大众的心里。
“正当梨花开边了天涯,河上飘着柔曼的轻纱,喀秋莎站在俊俏的岸上,歌声好像明媚的春光。
歌曲创作于1938年,当时作曲家布朗介尔为自己领导的爵士乐队找歌,发现了诗人伊萨柯夫斯基所写的诗歌《喀秋莎》很受触动便谱上了曲子,经乐队演唱后大受欢迎,成为当时人们最喜爱的流行歌曲之一。
歌曲描绘的是俄罗斯春回大地时一个名叫喀秋莎的妻子对离开故乡去保卫边疆的爱人的思念。虽然是一首爱情歌曲,却没有一般情歌的委婉、缠绵,反而节奏明快、旋律流畅、感情质朴热烈,因而很快在全国流传开来,甚至传到国外。人们唱它就像唱民歌一样常常自行填上自己需要的歌词。
Tags: 喀秋莎(33)